Characters remaining: 500/500
Translation

mountain ash

/'mauntin'æʃ/
Academic
Friendly

Giải thích về từ "mountain ash":

"Mountain ash" một danh từ trong tiếng Anh, dùng để chỉ một loại cây tên khoa học Sorbus aucuparia. Cây này thường được tìm thấycác vùng núi quả màu đỏ rất đẹp. Từ "mountain" trong tiếng Anh có nghĩa "núi", còn "ash" có thể hiểu "cây nhựa" (cây thường sinh sốngnơi độ ẩm cao). Tuy nhiên, trong trường hợp này, "ash" không chỉ cây nhựa ám chỉ đến một loại cây khác.

Các cách sử dụng nghĩa khác nhau
  1. Cây thanh lương trà: "Mountain ash" thường được sử dụng để chỉ loại cây này, được biết đến với quả màu đỏ thường được trồng để trang trí.

  2. Từ đồng nghĩa: Một số từ đồng nghĩa có thể bao gồm "rowan" (tên gọi khác của cây thanh lương trà) "Sorbus" (tên chi của cây).

  3. Biến thể của từ: Mặc dù "mountain ash" thường chỉ cây Sorbus aucuparia, nhưng trong một số ngữ cảnh, từ này có thể được dùng để chỉ cây nhựa (cây ash) ở những vùng núi.

dụ sử dụng
  1. Câu đơn giản: "The mountain ash tree is known for its bright red berries." (Cây thanh lương trà được biết đến với quả màu đỏ tươi.)

  2. Câu nâng cao: "In autumn, the mountain ash transforms the landscape with its vibrant foliage and clusters of red berries, attracting various birds." (Vào mùa thu, cây thanh lương trà biến đổi cảnh quan với tán rực rỡ những chùm quả đỏ, thu hút nhiều loài chim khác nhau.)

Các từ gần giống cụm từ liên quan
  • Rowan: từ đồng nghĩa với "mountain ash", thường dùng trong tiếng Anh để chỉ cùng một loại cây.
  • Ash tree: Chỉ cây nhựa, mặc dù không hoàn toàn giống, nhưng có thể gây nhầm lẫn do từ "ash".
Idioms Phrasal Verbs liên quan

Mặc dù không cụm từ hay idiom nào trực tiếp liên quan đến "mountain ash", bạn có thể tìm thấy một số cụm từ liên quan đến cây cối hoặc thiên nhiên trong tiếng Anh, chẳng hạn như:

Kết luận

"Mountain ash" một từ thú vị trong tiếng Anh, không chỉ đơn thuần tên gọi của một loại cây còn mang lại những hình ảnh đẹp về thiên nhiên.

danh từ
  1. (thực vật học) cây thanh lương trà

Comments and discussion on the word "mountain ash"